Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Cronache 18:5

וַיָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק לַעְז֕וֹר לַהֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה וַיַּ֤ךְ דָּוִיד֙ בַּאֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים־וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

E quando gli Aramei di Damasco vennero in soccorso di Hadarezer, re di Zobah, David colpì gli Aramei tra i due e i ventimila uomini.

Rashi on I Chronicles

And Aram of Damascus came - Heb. דַרְמֶשֶׂק, and in II Samuel (8:6), it is written: דַמֶּשֶׂק. It is customary for Scripture to speak in this manner, like from שַׁרְבִיט :שֵׁבֶט, for (cf. I Kings 12:14): “I shall flog you with whips בַּשּׁוֹטִים (Sic),” is translated שַׁרְבִיטִים. (Rabbi Isaac said this also.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo